2019贵州事业单位职业能力测评:言语理解考试练习题(836)

发布时间:2019-08-09编辑:admin浏览:

  中公事业单位为帮助各位考生顺利通过事业单位招聘考试!今天为大家带来言语理解与表达题库之言语理解考试练习题(836)小鱼儿玄机二站之姐妹,希望可以帮助各位考生顺利备考!

  2.有人说中国人称自己的国家为“中国”,表示自己是坐镇在世界中央的天朝,说明中国人自傲。但从国名的中文翻译来看,译名却能够表达中国人的情感。例如,“英国”为什么不译作“阴国”?“美国”为什么不译作“霉国”?“德国”为什么不译作“歹国”?这是因为中国人要从同音字中选出具有美好含义的字来命名这些国家。用“英雄”的“英”、“美丽”的“美”、“道德”的“德”、“法理”的“法”、“芬芳”的“芬”、“祥瑞”的“瑞”......而外国,比如英国,用英文译别国的国名,只用音译,译名中不含有褒贬意义。

  D.且不说距离发达国家还有一段路要走,何况达到标准以后我们仍有许多问题需要解决。

  4.中外合作办学存在的种种乱象,原因是多方面的。其一,监管不力。依据《中外合作办学条例》和《中外合作办学实施办法》的规定,中外合作办学,首先应由中方学校向教育部提出申请,然后经由全国专家组论证、审批。但是许多中外合作办学项目却没有经过这些程序。

导航栏

Copyright 2017-2025 http://www.move4x.com All Rights Reserved.